Book of Abraham Manuscript, circa July–circa November 1835–C [Abraham 1:1–2:18]
-
Source Note
“Translation of the Book of Abraham written by his own hand upon papyrus and found in the CataCombs of Egypt,” [, Geauga Co., OH, ca. July–ca. Nov. 1835]; English in the handwriting of and ; hieratic and unknown characters in unidentified handwriting (likely Parrish and Phelps); ten pages; Book of Abraham Manuscripts, CHL. Includes archival markings.Five leaves, measuring 12¼ × 7⅝ inches (31 × 19 cm). Each leaf is ruled with thirty-four blue lines that are now faded. The leaves were part of a blank book of unknown size and page count. Each page bears a vertical line drawn in black ink along the left side of the page, creating a margin that ranges in width from ¾ to 1⅛ inches (2–3 cm). Characters from the Book of Breathing for Horos, from the Egyptian Alphabet documents or the Grammar and Alphabet volume, and possibly from other unknown sources were copied in the margins. It appears that paginated all ten pages. Sometime after Parrish finished inscribing the pages, the leaves were simultaneously cut from the volume, and portions of some of the characters copied into the left margin were cut off. The irregular cuts along the left side of the rectos of the leaves align with each other. At some point, the leaves were rolled up for storage, though there is also a single fold in the middle of the pages, perhaps made for storage.This version was likely contained in the collection of Egyptian papers that was transported to , Illinois, when the Saints moved there, but it was separated from the collection for an unknown reason and was retained by JS’s wife following JS’s death in 1844. In 1847, Emma Smith married Lewis C. Bidamon; following their deaths (in 1879 and 1891, respectively), the manuscript was inherited by Bidamon’s son, Charles E. Bidamon, who sold it to the Mormon collector Wilford C. Wood in 1937. Later that year, Wood donated the document to The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Footnotes
-
1
See Fragment of Book of Breathing for Horos–A, between 238 and ca. 153 bc.
-
2
In 1864, a pamphlet from the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (now Community of Christ) argued that Emma Smith had “been honored of God, in being the chosen instrument to preserve in safety the new translation of the Bible, of the Book of Abraham, of Enoch, together with all the sacred records of the Church.” (Address to the Saints in Utah, 27.)
Address to the Saints in Utah. . . . San Francisco: Turnbull and Smith, 1864.
-
3
See Charles E. Bidamon, Wilmette, IL, to Wilford C. Wood, Woods Cross, UT, 28 June 1937, in Evans, “Illinois Yields Church Documents,” 543, 565; “Documents Obtained by Wilford Wood,” Deseret News (Salt Lake City), 21 July 1937, 13; Wilford C. Wood, Woods Cross, UT, to Heber J. Grant, [Salt Lake City], 24 Dec. 1937, microfilm; Wilford C. Wood to Austin Pond, Logan, UT, 7 Aug. 1939, microfilm, Wilford C. Wood Collection of Church Historical Materials, CHL.
Evans, Richard L. “Illinois Yields Church Documents.” Improvement Era 40, no. 9 (Sept. 1937): 543, 565, 573.
Deseret News. Salt Lake City. 1850–.
Wilford C. Wood Collection of Church Historical Materials. Microfilm. CHL. MS 8617.
-
1
-
Historical Introduction
Book of Abraham Manuscript–C is the most complete -era text of the Book of Abraham (containing what is now Abraham 1:1–2:18) and the only version created by two scribes. It was copied into a blank book, suggesting it was viewed as a more permanent text.The first twenty-one lines of the text were inscribed by and are found in no other -era manuscript; the remainder of the manuscript was inscribed by . The title of this manuscript—“Translation of the Book of Abraham written by his own hand upon papyrus and found in the CataCombs of Egypt”—differs from that of the other two versions. It is unclear if Phelps copied from an earlier version of the Book of Abraham or if the portion of this manuscript that is in Phelps’s handwriting is the first iteration of that text. The prefatory material inscribed by Phelps is closely related to the English explanations of characters found in the Grammar and Alphabet volume.After the twenty-one lines inscribed by , acted as scribe for the remainder of the text. It appears that Parrish copied from his earlier version of the Book of Abraham, checking it against Book of Abraham Manuscript–A. It also appears that another nonextant text may have been used as a source text. Though it is possible that this version was copied from a nonextant leaf of Book of Abraham Manuscript–A, ink change and scribal errors suggest that the remainder of the portion of the Book of Abraham text copied by Parrish in this version was dictated—perhaps read from a written text or dictated by JS.
Footnotes
-
1
See Grammar and Alphabet of the Egyptian Language, ca. July–ca. Nov. 1835.
-
2
Book of Abraham Manuscript–C incorporated insertions and did not recopy cancellations from Book of Abraham Manuscript–B. For example, “that is lying before you” under character 7 in Book of Abraham Manuscript–B is not present in Book of Abraham Manuscript–C. In one instance where Parrish and Williams differ, under character 13, Book of Abraham Manuscript–C initially followed Book of Abraham Manuscript–B and then inserted a word to align with Book of Abraham Manuscript–A, which was more complete.
-
3
There is one unique reading in this version (“and the god of Koash”) that appears in no other version.
-
4
See Historical Introduction to Book of Abraham Manuscript, ca. July–ca. Nov. 1835–A [Abraham 1:4–2:6].
-
5
This would match Parrish’s recollection that JS dictated the Book of Abraham to him. (Warren Parrish, Kirtland, OH, 5 Feb. 1838, Letter to the Editor, Painesville [OH] Republican, 15 Feb. 1838, [3].)
Painesville Republican. Painesville, OH. 1836–1841.
-
1
Document Transcript
<x> | Translation of the Book of Abraham written |
[ch]aracter | by his own hand upon papyrus and found ◊ in the CataCombs of Egypts |
✦1 [5.27] | 1In the land of the Chaldeans, at the residince of my |
✦2 [5.28] | fathers, I, 2Abraham, 1saw, that it was needful for me to obtain another place of residence, and seeing there was greater happiness and peace and rest, for me, I sought for the blessings of the fathers, and the right whereunto I should be ordained to administer the same: Having been a follower of righteousness; |
✦ [3.11a] | desiring one ◊ to be one who possessed great Knowledge; a greater follower of righteousness; <a possessor of greater Knowledge;> a father of many nations; a prince of peace; one who keeps the commandments of God; a righful heir; a high priest, holding the right belonging to the fathers, from the bebegining of time; even from the begining, or before the foundation of the earth, down to the present time; even the right of the first born, or the first man, who is Adam, or first father, through <the> fathers, unto me. |
✦ [2] | I sought for mine appointment unto the priesthood according to the appointment of God, unto the fathers, concerning the Seed. |
✦ [3] | my fathers having turned from their righteousness, and from the holy commandments, which the Lord their God had given unto them, unto the worshiping of the gods of the heathens. |
✦ [4] | utterly refused to hearken to my voice for their hearts were set to do evil, and were wholly turned to the god of Elkkener and the god of Zibnah and the god of |
Mahmackrah and the god of Koash and the god of Pharaoh King of Egypt, therefore they turned their hearts to the sacrafice of the heathens, in offering up their Children unto these dum Idols, and hearkened not unto my voice, but endeavoured to take away <my> life by the hand of the priest of Elkkener. | |
✦ [5] | The priest of Elkkener was also the priest of Pharaoh, now at this time it was the custom of the priest of Pharaoh the King of Egypt to offer up upon the altar which was built in the land of chaldea for the offering unto these strange gods, both men women and children, and it came to pass, that the priest made an offering unto the god of Pharaoh, and also unto the god of Shagreel, even after the manner of the Egyptians. |
(now the god of Shagreel was the Sun) even a thank offering of a child did the priest of Pharaoh offer upon the altar which stood by the hill called Potip<h>ers hill at the head of the plain of Olishem. | |
✦ [6] | now this priest had offered upon this altar three Virgins at one time who were the daughters of Onitah, one of the royal descent directly fro[m] the loins of Ham; these Virgins were offered up because of their virtue, they would not bow down to worship gods of wood an◊ or of stone, |
therefore they were killed upon this altar. | |
✦ [7] | And it was done after the manner of the Egyptians, and it came to pass, that the priests, laid violence upon me, that they might slay me also, as they did those Virgins, upon this altar, and that you might have a knowledge of this altar, I will refer you to the representation, at the commencement of this record. |
✦ [8] | It was made after the form of a bed-stead such as was had among the Chaldeans, and it stood before the gods, of Elkkener. Zibnah Mahmachrah and also, a god like unto that of Pharaoh King of Egypt that you may have an understanding of these gods, I have given you the fassion of them, in the figures at the beginning, which manner of figures is called by the Chaldeans Kahleenos. |
✦ [9] | And as they lifted up their hands, upon me, that they might offer me up, and take away my life, behold I lifted up my voice, unto the Lord my God, and the Lord hearkened, and heard, and he filled me with a vision of the Almighty and the Angel of his presence, stood by my feet, and immediately loosed my bands. |
✦ [10] | And his voice was unto me, Abram, Abram, behold my name is Jehovah, and I have heard thee, and have come down to deliver thee, and to take thee, away from thy fathers house, and from all thy k[i]nds-folks, into a strange land, |
which thou knowest not of, and from all this because they have turned their hearts away from me, to worship the god of Elkkener, and the god of Zibnah, and of Mahmachrah, and the god of Pharaoh King of Egypt; therefore I have come down to visit them, and to destroy him who hath lifted up his hand, against thee, Abram my son to take away thy life; behold I will lead thee, by my hand, and I will take thee, to put upon thee my name, even the priesthood of thy father, and my power shall be over thee, as it was with Noah, so shall it be with thee, that through thy ministry, my name shall be known in the earth forever, for I am thy God. | |
✦ [11] | Behold Potiphers hill was in the land of Ur, of chaldea, and the Lord broke down the altar of Elkkener, and of <the> gods of the land, and utterly destroyed them, and smote the priest, that he died and there was great mourning in chaldea, <and> also in the court of Pharaoh. which Pharaoh signifies King by royal blood. |
Now this King of Egypt was a descendant from the loins of Ham, and was a partaker of the blood of the canaanites. by birth; from this descent sprang all the Egyptians, and thus the blood of the canaanites was preserved in the land. |
✦ [12] | The land of Egypt being first discovered, by a woman, who was the daughter of Ham, and the daughter of Zeptah, which in the chaldea, signifies Egypt, which signifies that which is forbidden. Which When this woman discovered the land. it was under water, who after settled her sons in it, and thus from Ham, sprang that race, which preserved, the curse in the land. |
✦ [13] | Now the first government, of Egypt was established by Pharaoh, the eldest son of Egyptes, the daughter of Ham, and it was after the manner of <the> government of Ham, which was patriarchal, Pharaoh being a righteous man established his Kingdom, and judged his p[e]ople wisely and justly all his days, seeking earnestly to imitate, that order established by the fathers in the first generations, in the days of the first patriarchal reign, even in the reign of Adam, and also Noah his father, who blessed him with the blessings of the earth and with the blessings of wisdom, but cursed him as pertaining to the priesthood |
✦ [14] | Now Pharaoh being of that lineage by which he could not have the right of priesthood, notwithstanding, the Pharaoh’s, would feign claim it. from Noah, through Ham, therefore, my father was led away, by therr their Idolitry, but I shall endeavour hereafter to deliniate the chronology, runining back |
from myself to the beginning of the creation, for the records have come into my hands which I hold unto this present time. | |
✦ [15] | Now after the priest of Elkkener was smitten that he died there came a fulfillment of those things which were spoken unto me, concerning the land of Chaldea that there should be a famine in the land, and accordingly a famine prevailed throughout the all the land of Chaldea, and my father was sorely tormented, because of the famine, and he repented of the evil which he had determined against me, to take away my life, but the records of the fathers, even the patriarch’s concerning the right of priesthood, the Lord my God preserved in mine own hands, |
Therefore a Knowledge of the beginning of creation, and also of the planets and of the Stars, as it was made known unto the fathers, have I Kept even unto this day. | |
✦ [16] | And I shall endeavour to write some of these things upon this record, for the benefit of my posterity, that shall come after me. |
✦ [17] | Now the Lord God caused the famine to wax sore in the land of Ur, insomuch that Haran my brother died, but Terah my father yet lived, in the land of Ur of the Chaldees, and |
it came to pass that I Abram took Sarai to wife and Nahor my brother, took Milcah to wife. | |
✦ [18] | who was the daughter of Haran. |
✦ | |
✦[19] | Now the Lord had said unto me Abram, get the[e] out of thy country, |
✦ | and from thy Kindred, and from thy fathers house, unto a land that I will shew thee, therefore I left the land of Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan, and I took Lot my brothers son, and his wife, and Sarai my wife, and also my father followed after me, unto the land which we denominated Haran and the famine abated, and my father tarried in Haran, and dwelt there, as there were many flocks in Haran, and my father turned again unto his Idolitry, therefore he continued in Haran. |
✦ [20] | But I Abram and Lot my brothers son, prayed unto the Lord, and the Lord appeared unto me, and said unto me, arise and take Lot with thee, for I have purposed to take thee away out of Haran, and to make of the[e] <a> minister to bear my name unto a people which I will give in a Strange land which I will give unto thy seed after thee, for an eternal memorial everlasting possession <when> if they |
hearken to my voice. | |
✦ [21] | For I am the Lord thy God, I dwell in heaven, the earth is my footstool. I stretch my hand over the sea, and it obeys my voice I cause the wind and the fire to be my chariot, I say to the m ountains depart hence and behold they are taken away by a whirlwind in an instant suddenly, my name is Jehovah, and I know the beginning the end from the beginning, therefore my hand shall be over thee, and I will make of thee, a great nation and I will bless thee, above measure, and make thy name great among all nations. |
✦ [22] | And thou shalt be a blessing, unto thy seed after thee, that in their hands they shall bear this ministry and priesthood unto all nations, and I will bless them, through thy name, for as many as receive this gospel, in Shall be called after thy name, and shall be accounted thy seed, and shall rise up and bless thee, as unto their father, and I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and in thee and in (that is in thy priesthood.) and in thy seed, (that is thy pristhood) for I give unto the[e] a promise that this right shall continue in thee, and in thy seed after thee, (that is to say thy literal seed, or the seed |
of thy body,) shall all the families of the earth be blessed, even with the blessings of the gospel, which are the blessings of salvation, even of life eternal. | |
✦[23] | Now after the Lord had withdrew from speaking to me, and withdrew his face from me, I said in my hea rt thy servant has sought thee, earnnestly, now I have found thee, thou didst send thine angel to delivr me, from the gods of Elkkener, and I will do well to hearken, unto thy voice, therefore let thy servant arise up and depart in peace so I Abram departed, as the Lord had said unto me, and Lot with me, and I Abram was sixty and two years old, when I departed out of Haran. |
✦ [24] | And I took Sarai, whom I took to wife in Ur in of Chaldeea wife when I was in Ur, in Chaldeea, and Lot my brothers Son, and all our substance, that we had gathered, and the souls that we had won in Haran, and came forth in the way to the land of Canaan, and dwelt in tents, as we came on our way, therefore eternity was our covering, and our rock, and our salvation, as we journeyed, from Haran, by the way of jersh Jurshon, to come th to the land of canaan. |
✦[25] | Now I Abram, built an altar unto the Lord, in the land of Jurshon and made an offiring unto the Lord and prayed that the famine, might be turned away from my fathers house, that they might not perish; and then we passed from Jurshon through the land unto the place of Sichem, it was situated in the plains of Moreh, and we had already, come into the land <borders> of the <land of the> Canaanites, and I offered sacrifice there, in the plains of Moreh, and called on the Lord devoutly because ◊e ◊e <we> had already come into the land of this Idolitrous nation. |
Footnotes
-
1
TEXT: This pink-colored “x” is of unknown origin.
-
William W. Phelps handwriting begins.
-
2
TEXT: In this introductory paragraph, Phelps assigned numbers to the first two characters, and he inserted those numbers in the text where the corresponding characters should appear or where they are applicable to the text. The majority of characters in the Book of Abraham manuscripts are not so numbered.
-
Insertion in the handwriting of Warren Parrish.
-
William W. Phelps handwriting ends; Warren Parrish begins. Book of Abraham Manuscript–A and –B begin at this point in the text.
-
3
TEXT: “and the god of Koash” is not found in any other versions, perhaps suggesting that Parrish was incorporating a nonextant version of the text into his copy.
-
4
TEXT: Book of Abraham Manuscript–A has “Elk=Keenah”.
-
5
TEXT: Possibly “on o or of”.
-
6
TEXT: Possibly “Elkkener Elkkene.”.
-
7
TEXT: Possibly “k[i]nds folks”, with hyphen canceled by knife erasure.
-
8
TEXT: This character and the two that follow were written in a different ink flow than the rest of the characters, and they do not match any characters from the extant portions of the papyri. They are composites of characters from the Egyptian Alphabet documents or Grammar and Alphabet volume, including characters 1.15 and 1.19.
-
9
TEXT: There is a blue mark in ink or graphite above “which” here and “her” one line above.
-
10
TEXT: This insertion likely made after consulting Book of Abraham Manuscript–A.
-
11
TEXT: Possibly “them their”.
-
12
TEXT: From this point forward, the text found in this manuscript is unique—no other Kirtland-era Book of Abraham contains it.
-
13
TEXT: The presence of this cancellation and others may indicate that this portion of the manuscript was copied from dictation.
-
14
TEXT: “of” written over “in” and then the whole word stricken.
-
15
TEXT: Possibly “in came”.
-
16
TEXT: The first “◊” is knife-erased and may have been an “h”; second “◊” likely a “w”.