JS, History, [ca. June 1839–ca. 1841]; handwriting of and ; sixty-one pages; in JS History, 1838–1856, vol. A-1, CHL. Includes redactions, use marks, and archival marking.
Large blank book composed of ruled paper printed with forty horizontal lines in (now faint) blue ink. The text block includes thirty gatherings of various sizes, each about a dozen leaves per gathering, and originally had 384 interior leaves cut to measure 13⅝ × 9 inches (35 × 23 cm). The text block, which was conserved in the late twentieth century, was probably originally sewn on recessed cords and was apparently also glued on leather tapes. The binding features false bands. The endpapers were single-sided marbled leaves featuring a traditional Spanish pattern with slate blue body and veins of black and red. The block was bound to pasteboard covers, probably with a hollow-back ledger binding, making a book measuring 14¼ × 9½ × 2½ inches (36 × 24 × 6 cm). The boards were bound in brown suede calfskin. At some point, blind-tooled decorations were made around the outside border and along the board edges and the turned-in edges of the inside covers.
The volume was originally used for JS’s 1834–1836 history, comprising 154 pages. It was subsequently turned upside down so the back cover became the front cover, and on the new first page, began copying the history that had been begun by the church presidency in 1838. He left the first seventeen lines blank, presumably to create a large title when the work was complete, although a title was never added. Because the volume had been turned upside down, the unlined top margin became the bottom margin and there was no longer any top margin. Mulholland inscribed pages 2–19 beginning at the head of the page; then, beginning with page 20, he left the line at the top of the page blank, effectively creating a top margin. He also inscribed one line of text below the lowest printed line at the foot of the page, in the original top margin. Starting on page 13, he penciled in a horizontal line at the bottom of each page to ensure straight text on this last line. Mulholland inscribed 59 pages in all. , who replaced Mulholland as scribe, commenced on page 60 and wrote for sixteen pages, the first two pages of which are included in the transcript herein. Thompson maintained the blank upper margin, but instead of filling in the lower margin as Mulholland had done, he left the space blank. In addition, he created a left margin on each page by penciling in a vertical line. Both Mulholland and Thompson numbered the pages as they inscribed them. At a later time, inserted headings giving the year, or the month and year, narrated on each page. The volume includes 553 pages of the history inscribed beginning in 1839, followed by sixteen pages of addenda that were recorded by and . Four blank pages separate the addenda from the end of the 1834–1836 history. Multiple layers of emendations and other later marks accumulated as the history was created, revised, and published. The transcript here presents the initial text, along with only those revisions made to it by the first two scribes, Mulholland and Thompson.
With the later history’s side of the book upward, the spine of the book was at some point in time labeled as volume “A | 1” of the multivolume history. Archival stickers were also added at some point to the spine and inside front cover. Two interior leaves are now missing from the initial gathering of the volume and one leaf is missing from the final gathering. The original flyleaves and pastedowns were also removed. The volume shows moderate wear, browning, water staining, and brittleness. It has been resewn, rebound, and otherwise conserved.
In the first half of the 1840s, the volume was in the possession of church scribes and printers while JS’s history was updated and prepared for publication, which was begun in the church newspaper in , Illinois, in the 15 March 1842 issue. JS maintained custody of the volume through his later life, as indicated by a note he inscribed memorializing his deceased brother , which was attached to the verso of the front flyleaf. The volume is listed in the first extant Historian’s Office inventory, made in in February 1846 by clerk , and it is listed in inventories of church records made in Salt Lake City in the second half of the nineteenth century. These and later archival records, as well as archival marking on the volume, indicate continuous institutional custody.
JS History, 1834–1836 / Smith, Joseph, et al. History, 1834–1836. In Joseph Smith et al., History, 1838–1856, vol. A-1, back of book (earliest numbering), 9–20, 46–187. Historian's Office, History of the Church, 1839–ca. 1882. CHL. CR 100 102, box 1, vol. 1.
See JS History, vol. A-1, microfilm, Dec. 1971, CHL. Only one leaf of the original pastedowns and flyleaves is extant. The pastedowns were replaced with undecorated paper in 1994, according to a conservation note on the verso of the extant marbled leaf archived with the volume.
“Schedule of Church Records. Nauvoo 1846,” [1]; “Historian’s Office Catalogue 1858,” 2, Historian’s Office, Catalogs and Inventories, 1846–1904, CHL.
Historian’s Office. Catalogs and Inventories, 1846–1904. CHL. CR 100 130.
Historical Introduction
In addition to working on an initial draft of JS’s history in summer 1839, devoted some of his time to inscribing the history compiled to that point into a large manuscript book. He began this new draft of the history in the back of the volume in which the 1834–1836 history had been inscribed, turning it over so the back cover became the front cover. Serving as principal sources for this version of the history were the manuscript that JS, , and had created in in 1838, and Draft 1. Textual evidence that the nonextant 1838 material was used when composing Draft 2 is found in the second paragraph of the latter, which situates the composition in “the eighth year since the [1830] organization of said Church,” and a later passage that gives the date of composition as “the Second day of May, One thousand Eight hundred and thirty eight.” Starting at 15 May 1829, the remainder of the text in Mulholland’s handwriting is a copy of Draft 1. Although the first seven pages of Draft 1 match Draft 2 quite closely, the two versions are markedly less similar after that point. This contrast may indicate that an intermediate draft of the history was made beginning at about page 7 of Draft 1 and that Mulholland copied the text from this intermediate draft, not directly from Draft 1.
inscribed pages 1–59 in the large history volume. After his death in November 1839, served as scribe for the history. Little is known about the circumstances surrounding Thompson’s inscription, totaling only sixteen pages, in the large history volume. The transcript of Draft 2 presented herein ends on page 61 of the manuscript volume, after the first two pages of Thompson’s inscription, to correspond with the end of Draft 3; the other fourteen pages in his hand give a biographical sketch of , including a brief narrative of his conversion to Mormonism. Because the majority of the pages in Thompson’s hand deal with Rigdon’s life before joining the church, Rigdon was likely consulted for this portion of the narrative.
The opening statement of the draft in the large manuscript volume refers to defamation and persecution to which the Latter-day Saints and JS in particular had been subjected, and it characterizes such maltreatment as one motivation for telling the story of the church and its founder: “Owing to the many reports which have been put in circulation by evil disposed and designing men,” JS proclaimed, the history was designed to “disabuse the publick mind, and put all enquirers after truth into possession of the facts” and set the record straight “in relation both to myself and the Church.” This introduction was written not long after JS had fled , Ohio, for , Missouri, under threat of several lawsuits; thus, when he began the history in summer 1838 he was especially motivated to justify himself and the church in light of what he considered a long history of persecution. Such an introduction may also have been written as a more general response to the accumulated negative reports transmitted orally and in the press beginning in JS’s youth and continuing throughout the 1830s.
After briefly narrating JS’s birth and early years, Draft 2 proceeds immediately to the circumstances that culminated in his first vision of Deity in the spring of 1820, followed closely by the visitations of an angel in 1823 and JS’s commission to retrieve a sacred record buried nearby. JS’s religious mission is the primary focus; his personal affairs, like his marriage to , whom he met while employed in digging for a rumored silver mine, are discussed only briefly and in the context of that mission.
Following JS’s recitation of his retrieval of the ancient record, the beginnings of his translation thereof, and the loss of the translation manuscript, began including the full texts of JS’s revelations, which became a major element of the account. The revelations were integrated into the history starting with July 1828, and they generally appear in chronological order. Mulholland copied the revelations into the history from the 1835 edition of the Doctrine and Covenants, rather than from earlier versions. Many of JS’s early revelations underwent significant updating and expansion in order to suit rapidly changing circumstances after the organization of the Church of Christ in 1830, so the inclusion of the 1835 version of revelations into a narrative covering events before 1835 introduced numerous anachronisms. Significant instances of anachronism are identified in the annotation of the text herein.
Additionally, the narrative itself, composed beginning in 1838, necessarily reflects the perspective of JS and his collaborators at the time of its production, thus inadvertently introducing terminology and concepts that were not operative a decade earlier in the period the narrative describes. Examples include using later priesthood nomenclature such as “Aaronic” and “Melchizedek” and calling the church JS established “the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints,” a name not designated until 1838. Such usage makes it difficult to trace the details of the unfolding of church governance and doctrine in the faith’s dynamic early years. Readers wishing to more fully understand these issues may consult the revelation texts and other documents found in the Documents series of The Joseph Smith Papers.
While much of the narrative is anchored by documents, particularly published revelations, JS and his associates were dependent upon unrecorded memories for the balance of the historical account found in Draft 2. JS used collective memory and oral recollections of fellow participants, such as , to reconstruct the events of early church history. Such reminiscences formed the basis for not only factual details in the history but likely for quotations as well, such as long portions of the report of the 1830 trial proceedings in South Bainbridge and , New York. JS evidently had to rely on his own memory and that of others to provide some extensive quotations, such as the words of the angel Moroni during his first appearance to JS and the remarks scholars in made to when he showed them characters copied from the gold plates. Lists of persons baptized may have come from records no longer extant or possibly from eyewitnesses consulted for the production of the history.
The manuscript itself was a dynamic text, emended at several times by various scribes. Revisions made in the hand of at the time of inscription or shortly after are included in the transcript herein. Later changes in the hand of , made beginning in December 1842, are not incorporated into the transcript, although substantial changes are described in annotation. Thus, the transcript of Draft 2 presents the history in an early stage, before changes were made by Richards and others, and it approximates the state of the history when used it for a new history draft in about 1841.
JS History / Smith, Joseph, et al. History, 1838–1856. Vols. A-1–F-1 (original), A-2–E-2 (fair copy). Historian’s Office, History of the Church, 1839–ca. 1882. CHL. CR 100 102, boxes 1–7. The history for the period after 5 Aug. 1838 was composed after the death of Joseph Smith.
Although the history was begun in 1838, it is possible that the preamble in the first paragraph was added in 1839 when James Mulholland wrote Draft 2. If so, the concern with negative publicity may also have been a reaction to the widespread news of the Mormon conflict in Missouri in fall 1838 andJS’s imprisonment, or to the growing number of publications critical of JS and the church since 1838. See, for example, Origen Bacheler, Mormonism Exposed, Internally and Externally (New York, 1838), and La Roy Sunderland’s eight-part series published in the Methodist Zion’s Watchman from 13 January to 3 March 1838 and republished in pamphlet form as Mormonism Exposed and Refuted (New York: Piercy & Reid, 1838).
to assist us in our affliction, was a resident of Wayne County in the State of New York and a farmer of respectability. By this timely aid was I enabled to reach the place of my destination in , and immediately after my arrival there I commenced copying the characters of all the plates. I copyed a considerable number of them and by means of the Urim and Thummin I translated some of them which I did between the time I arrived at the house of my ’s in the month of December, and the February following. Some time in this month of February the aforementioned Mr came to our place, got the characters which I had drawn off of the plates and started with them to the City of . For what took place relative to him and the characters I refer to his own account of the circumstances as he related them to me after his return which was as follows. “I went to the City of and presented the Characters which had been translated, with the translation thereof, to a gentleman celebrated for his literary attainments. stated that the translation was correct, more so than any he had before seen translated from the Egyptian.
I then shewed him those which were not yet translated, and he said that they were Egyptian, Chaldeak, Assyriac, and Arabac, and he said that they were true characters. He gave me a certificate certifying to the people of that they were true characters and that the translation of such of them as had been translated was also correct.
I took the Certificate and put it into my pocket, and was just leaving the house, when called me back and asked me how the young man found out that there were gold plates in the place where he found them. I answered that an Angel of God had revealed it unto him. He then said to me, let me see that certificate, I accordingly took it out of my pocket and gave it [to] him when he took it and tore it to pieces, saying that there was no such thing now as ministring of angels, and that if I would bring the plates to him, he would translate them.<*> <I informed him that part of the plates were sealed, and that I was forbidden to bring them, he replied “I cannot read a sealed book”.> I left him and went to Dr Mitchel [Samuel Mitchill] who sanctioned what had said respecting both the Characters and the translation.”
having returned from this tour he left me and went home to , arranged his affairs, and returned again to my house about the twelfth of April, Eighteen hundred and twenty eight, and commenced writing for me while I translated from the plates, which we continued untill the fourteenth of June following, by which time he had written one hundred and sixteen <pages> of manuscript on foolscap paper.
Some time after had began to write for me, he began to tease me to give him liberty to carry the writings home and shew them, and desired of me that I would enquire of the Lord through the Urim and Thummin if he might not do so. I did enquire, and the answer was that he must not. However he was not satisfied with this answer, and desired that I should enquire again. I did so, and the answer was as before. Still he could not be contented but insisted that I should enquire once more. after After much solicitation I again enquired of the Lord, and permission was granted him to have the writings on certain conditions, which were, that he shew them only to his brother. , his own wife [], his father [Nathan Harris], and his mother [Rhoda Lapham Harris], and a Mrs [Mary (Polly) Harris] Cobb a sister to his . In accordance with this last answer I required of him that he should bind himself in a covenant to me [p. 9]
According to Lucy Mack Smith, JS asked her to approach Harris for financial assistance to enable JS to continue translation work. JS was preparing to move to Harmony when Harris met him and Alva Hale at a “public house” and gave him a bag of silver valued at fifty dollars “to do the Lords work with.” In a later interview, Harris was quoted as saying that he encouraged JS to move to Harmony, paid JS’s debts, and “furnished him money for his journey.” (Lucy Mack Smith, History, 1844–1845, bk. 6, [3], [6]; “Mormonism—No. II,” Tiffany’s Monthly, Aug. 1859, 170.)
Smith, Lucy Mack. History, 1844–1845. 18 books. CHL. MS 2049. Also available at josephsmithpapers.org.
“Mormonism,” Tiffany’s Monthly 5 (May 1859): 46–51; (July 1859): 119–121; (Aug. 1859): 163–170. Tiffany's Monthly. New York City. 1856–1859.
Although this account does not indicate why Harris took the sample to New York City, other narratives suggest that his errand was to explore the possibilities for obtaining a translation and that JS began translating only after Harris returned without finding a translator. (Knight, Reminiscences, 3; Lucy Mack Smith, History, 1844–1845, bk. 6, [7]; JS History, ca. Summer 1832, 6.)
Knight, Joseph, Sr. Reminiscences, no date. CHL. MS 3470.
Smith, Lucy Mack. History, 1844–1845. 18 books. CHL. MS 2049. Also available at josephsmithpapers.org.
JS History, ca. Summer 1832 / Smith, Joseph. “A History of the Life of Joseph Smith Jr,” ca. Summer 1832. In Joseph Smith, “Letter Book A,” 1832–1835, 1–[6] (earliest numbering). Joseph Smith Collection. CHL. MS 155, box 2, fd. 1.
The origin of the Harris account quoted here is unknown. In none of the earlier accounts of this episode was there an indication that Harris took a copy of JS’s translation of the characters to Anthon or Mitchill. Journalist James Gordon Bennett produced the earliest known written account of what Harris said about his trip to New York. According to Bennett, Harris told lawyer Charles Butler that Anthon “said that he did not know what language they were” and referred Harris to Mitchill. The latter “compared them with other hieroglyphics—thought them very curious—and they were the characters of a nation now extinct which he named.” Harris then revisited Anthon, “who put some questions to him and got angry with Harris.”a According to two later accounts by Anthon, Mitchill referred Harris to Anthon, who concluded that the story of the gold plates was “a scheme to cheat the farmer of his money” and declined to give Harris a written statement.b
(aArrington, “James Gordon Bennett’s 1831 Report on ‘the Mormonites,’”355; see also [James Gordon Bennett], “Mormon Religion—Clerical Ambition—Western New York—The Mormonites Gone to Ohio,” Morning Courier and New-York Enquirer [New York City], 1 Sept. 1831 [2]; and Bennett, “Read This I Pray Thee,” 212–216. bCharles Anthon, New York, to Eber D. Howe, Painesville, OH, 17 Feb. 1834, in Howe, Mormonism Unvailed, 270–272; Charles Anthon, New York, to Thomas Winthrop Coit, New Rochelle, NY, 3 Apr. 1841, in Clark, Gleanings by the Way, 233–238.)
Morning Courier and New-York Enquirer. New York City. June 1829–June 1861.
Bennett, Richard E. “‘Read This I Pray Thee’: Martin Harris and the Three Wise Men of the East.” Journal of Mormon History 36 (Winter 2010): 178–216.
Howe, Eber D. Mormonism Unvailed: Or, A Faithful Account of That Singular Imposition and Delusion, from Its Rise to the Present Time. With Sketches of the Characters of Its Propagators, and a Full Detail of the Manner in Which the Famous Golden Bible Was Brought before the World. To Which Are Added, Inquiries into the Probability That the Historical Part of the Said Bible Was Written by One Solomon Spalding, More Than Twenty Years Ago, and by Him Intended to Have Been Published as a Romance. Painesville, OH: By the author, 1834.
Clark, John A. Gleanings by the Way. New York: Robert Carter, 1842.
Emma Smith later stated that she also served as a scribe for the translation of the Book of Mormon, as did her brother Reuben Hale. Their inscriptions were likely included in this earliest manuscript, along with Harris’s. (Joseph Smith III, “Last Testimony of Sister Emma,” Saints’ Herald, 1 Oct. 1879, 289–290.)