Book of Abraham, Early 1842

  • Source Note
  • Historical Introduction
Page [703]
image

Editorial Note
Times and Seasons, 1 Mar. 1842, 3:703–706.

A FAC-SIMILE FROM THE BOOK OF ABRAHAM.
NO. 1.
[image]
Explanation of the above Cut.
Fig. 1,—The Angel of the Lord.
2. Abraham, fastened upon an Altar.
3. The Idolatrous Priest of Elkenah attempting to offer up Abraham as a  sacrifice.
4. The Altar for sacrifice, by the Idolatrous Priests, standing before the  Gods of Elkenah, Libnah, Mahmachrah, Korash, and Pharaoh.
5. The Idolatrous God of Elkenah.
6. The “ “ “ Libnah.
7. The “ “ “ Mahmachrah.
8. The “ “ “ Korash.
9. The “ “ “ Pharaoh.
10. Abraham in Egypt.
11. Designed to represent the pillars of Heaven, as understood by the  Egyptians.
12. Raukeeyang, signifying expanse, or the firmament, over our heads; but  in this case, in relation to this subject, the Egyptians meant it to signify Shamau,  to be high, or the heavens: answering to the Hebrew word, Shaumahyeem. [p. [703]]

Editorial Note
Times and Seasons, 1 Mar. 1842, 3:703–706.

A FAC-SIMILE FROM THE BOOK OF ABRAHAM.
NO. 1.
[image]
Explanation of the above Cut.
Fig. 1,—The Angel of the Lord.
2. Abraham, fastened upon an Altar.
3. The Idolatrous Priest of Elkenah attempting to offer up Abraham as a sacrifice.
4. The Altar for sacrifice, by the Idolatrous Priests, standing before the Gods of Elkenah, Libnah, Mahmachrah, Korash, and Pharaoh.
5. The Idolatrous God of Elkenah.
6. The “ “ “ Libnah.
7. The “ “ “ Mahmachrah.
8. The “ “ “ Korash.
9. The “ “ “ Pharaoh.
10. Abraham in Egypt.
11. Designed to represent the pillars of Heaven, as understood by the Egyptians.
12. Raukeeyang, signifying expanse, or the firmament, over our heads; but in this case, in relation to this subject, the Egyptians meant it to signify Shamau, to be high, or the heavens: answering to the Hebrew word, Shaumahyeem. [p. [703]]
Page [703]