Egyptian Alphabet, circa Early July–circa November 1835–C
Egyptian Alphabet, circa Early July–circa November 1835–C
Source Note
Source Note
Footnotes
- [1]
See Source Note for Egyptian Counting, ca. Early July–ca. Nov. 1835.
- [2]
“Schedule of Church Records. Nauvoo 1846,” [1]; “Inventory. Historian’s Office. 4th. April 1855,” [1]; “Historian’s Office Inventory, G. S. L. City March 19, 1858,” [1]; “Historian’s Office Catalogue Book March 1858,” [7], Historian’s Office, Catalogs and Inventories, 1846–1904, CHL; see also Historian’s Office, Journal, 17 Oct. 1855.
Historian’s Office. Catalogs and Inventories, 1846–1904. CHL. CR 100 130.
Historian’s Office. Journal, 1844–1997. CHL. CR 100 1.
Historical Introduction
Historical Introduction
Footnotes
| Character | sound | <E> | |
| ✦ [2.53] | |||
| ✦✦ [2.54a, b] | |||
| ✦ [2.55] | |||
| ✦ [2.56] | |||
| ✦ [2.57] | |||
| ✦ [2.58] | |||
| ✦ ✦ ✦ ✦ [2.59a, b, c] |
| ✦ ✦ [3.1] | |||
| ✦ ✦ [3.2] | |||
| ✦ ✦ [3.3] | |||
| ✦ ✦ [3.4a, b] | |||
| ✦ ✦ [3.5a, b] | |||
| ✦ ✦ ✦ [3.6a, b, c] | |||
| ✦ ✦ [3.7a, b] | |||
| ✦ [3.8] | |||
| ✦ [3.9] | |||
| ✦ [3.10] | |||
| ✦ ✦ [3.11a, b] | <Ki>Ah broam-ah <broam kiah> brah-oam zub zool oan | ||
| ✦ [3.12] | |||
| ✦ [3.13] | |||
| ✦ [3.14] | |||
| ✦ [3.15] | Iota ni tah veh=Ah=que | ||
| ✦ [3.16] | |||
| ✦ ✦ [3.17a, b] |
| ✦ ✦ [4.2a, b] | |||
| ✦ [4.3] | |||
| ✦ ✦ ✦ ✦ [4.4a, b, c, d?] | |||
| ✦ ✦ ✦ ✦ [4.5a, b, c, d] | |||
| ✦ ✦ ✦ [4.6a, b, c] | |||
| ✦ ✦ [4.7a, e] | |||
| ✦ [4.8] | |||
| ✦ ✦ [4.9a, b] | |||
| ✦ [4.10] | |||
| ✦ [4.11] | |||
| ✦ [4.12] | |||
| ✦ [4.13] | |||
| ✦ [4.14] |
Source Note
Source Note
Document Transcript
Document Information
Document Information
Footnotes
Footnotes

Warren Parrish handwriting ends; William W. Phelps begins.

This letter is written in blue ink in unidentified handwriting.
- [36]
TEXT: The canceled character is an aborted version of character 3.2.
- [37]
TEXT: The canceled character appears to be an aborted version of character 3.3.
- [38]
TEXT: While this appears to be “Iola”, the shape of the “l” looks more like an uncrossed “t”. Egyptian Alphabet–A and all instances of this word in the Grammar and Alphabet volume have “Iota”.