Grammar and Alphabet of the Egyptian Language, circa July–circa November 1835

  • Source Note
  • Historical Introduction
Page 14
image
3rd D
[1.11] Hoe oop hah— kingly power, dominon, right
[1.12] Auh eh— Earth and water
[1.13] Toan tou=ee tah ee tah eh tou es: under the earth anything that is beneath some other thing— under water or water. also in some instances Fish
[1.14] Iato I shall or will see that which is to come
[1.15] Iota toues Zip Zi. The woman sought to settle her sons in that land. she being the daughter of Ham
[1.16] Sueehni The same as the first
[1.17] Hoeoophahphaheh. A land Kingdom of or country, governed, by wise upright rulers or kings, or Judges,— good, excellent, and whole some laws
[1.19] Zub=zool=eh: The earth in the begining; with its rivers, brooks and springs, with its blessings of fruit, trees and flowers, herbs and plants. beasts and birds
[1.20] Zub eh: b[e]ing in or within
[1.21] Zub pointing to that which is to come. pointing to any fixed period:
[1.22] Zubzool pointing to the end of a fixed period a road which leads to Some particular place: for instance: from Chaldea I travelled to dwell in the land of Canaan
[1.23] Zool showing the denomination of languages and through what descent they came and are to continue by promise
[remainder of page blank] [p. 14]
3rd D
[1.11] Hoe oop hah— kingly power, dominon, right
[1.12] Auh eh— Earth and water
[1.13] Toan tou=ee tah ee tah eh tou es: under the earth anything that is beneath some other thing— under water or water. also in some instances Fish
[1.14] Iato I shall or will see that which is to come
[1.15] Iota toues Zip Zi. The woman sought to settle her sons in that land. she being the daughter of Ham
[1.16] Sueehni The same as the first
[1.17] Hoeoophahphaheh. A land Kingdom or country, governed, by wise upright rulers or kings, or Judges,— good, excellent, and whole some laws
[1.19] Zub=zool=eh: The earth in the begining; with its rivers, brooks and springs, with its blessings of fruit, trees and flowers, herbs and plants. beasts and birds
[1.20] Zub eh: being in or within
[1.21] Zub pointing to that which is to come. pointing to any fixed period:
[1.22] Zubzool pointing to the end of a fixed period a road which leads to Some particular place: for instance: from Chaldea I travelled to dwell in the land of Canaan
[1.23] Zool showing the denomination of languages and through what descent they came and are to continue by promise
[remainder of page blank] [p. 14]
Page 14