Grammar and Alphabet of the Egyptian Language, circa July–circa November 1835

  • Source Note
  • Historical Introduction
Page 21
image
1st. D
qualifying different degrees, increasing or lessening the power of the sentences according to their signification: as for instance
[3.15] Iota nitahveh ah que: (as in the margin) signifies twenty signifies “I saw twentyfive- persons,” or it signifies “twenfives persons”
8 [1.1] Ahlish= The name of the first being
9 [1.2] Pha<​h​>=eh— The first man.— Adam, first father
10 [1.3] Pha-ah— a more universel reign
11 [1.4a, b] Phah-ho-e-oop The lineage of the royal family
12 [1.5] Ho-oop=hah. Crown of a princes[s], or unmarried queen
13 [1.6] Zi— virgin or an u[n]married female
14 [1.7] Kah-tou-mun The name of a Royal family in the female line
15 [1.8] Zi-oop-hah An unmarried woman, a virgin
Princess
16 [1.9] Ho e oop A young unmarrid man; a prince
17 [1.10] Zip Zi— a woman married or unmarried or daughter, signifies all, or any woman
18 [1.11] Ho=e oop=hah: Crown of a prince
20 [1.12] Oan. The Earth
21 [1.13] Toan, toe tou=e ee t tah es ee toues toueh tou es.— A principle that is beneath, disgusting— not fit
22 [1.14] Iota= The eye, or I see:
23 [1.15] Iota toues-Zipzi: The land of Egypt
24 [1.16] Su-e-eh ni: who, whence,? &c an interrogative pronoun through its degrees
25 [1.17] Ho=e-oop=hah=Phah eh: Reign or rule, government, power, Kingdom or dominion.
26 [1.19] Zubzool eh:— In the begining of the earth or creation.
[p. 21]
1st. D
qualifying different degrees, increasing or lessening the power of the sentences according to their signification: as for instance
[3.15] Iota nitahveh ah que: (as in the margin) signifies “I saw twentyfive- persons,” or it signifies “twenfives persons”
8 [1.1] Ahlish= The name of the first being
9 [1.2] Phah=eh— The first man.— Adam, first father
10 [1.3] Pha-ah— a more universel reign
11 [1.4a, b] Phah-ho-e-oop The lineage of the royal family
12 [1.5] Ho-oop=hah. Crown of a princess, or unmarried queen
13 [1.6] Zi— virgin or an unmarried female
14 [1.7] Kah-tou-mun The name of a Royal family in the female line
15 [1.8] Zi-oop-hah An unmarried woman, a virgin
Princess
16 [1.9] Ho e oop A young unmarrid man; a prince
17 [1.10] Zip Zi— a woman married or unmarried or daughter, signifies all, or any woman
18 [1.11] Ho=e oop=hah: Crown of a prince
20 [1.12] Oan. The Earth
21 [1.13] Toan, tou= ee tah ee toueh tou es.— A principle that is beneath, disgusting— not fit
22 [1.14] Iota= The eye, or I see:
23 [1.15] Iota toues-Zipzi: The land of Egypt
24 [1.16] Su-e-eh ni: who, whence,? &c an interrogative pronoun through its degrees
25 [1.17] Ho=e-oop=hah=Phah eh: Reign or rule, government, power, Kingdom or dominion.
26 [1.19] Zubzool eh:— In the begining of the earth or creation.
[p. 21]
Page 21